วันจันทร์ที่ 16 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2552

passive voice

passive voice คือลักษณะของประโยคที่ประธานเป็นผู้ถูกกระทำ

ธรรมดาประโยคในภาษาอังกฤษที่เราจะพูดคือ ประธาน (ผู้กระทำ) + กริยา + กรรม (ผู้ถูกกระทำ)

แต่ ในประโยคในภาษาอังกฤษจะมีการแต่งประโยคโดยการนำผู้ถูกกระทำ มาขึ้นหน้าประโยค (เป็นประธานของประโยค ในกรณีที่เขาจะย้ำในประโยคว่ากรรม เป็นผู้ถูกกระทำ หรือสิ่งที่ถูกกระทำนั้น เป็นสิ่งของที่ไม่มีชีวิต คือ สิ่งที่ไม่มีชีวิตน่ะ ทำอะไรใครไม่ได้อยู่แล้ว)

โดยรูปของประโยคคือ ประธาน (ที่เป็นผู้ถูกกระทำ) + กริยา + ผู้กระทำ

โดยเน้นที่การเปลี่ยนรูปกริยา จะกล่าวเป็นภาษาไทยหน่อยนะครับ เช่น คน + ตี + สุนัข

เราจะเปลี่ยนเป็น passive voice โดยพูดว่า สุนัข + โดนตี + โดยคน

ในภาษาอังกฤษคือ Somsak rides a bicycle สมศักดิ์ขี่จักรยาน

เราก็เปลี่ยนเป็น passive voice ซะ โดยคุณสมบัติการสลับที่ครับ เป็น A bicycle rides Somsak

อย่าเพิ่งท้วงครับ ผมกำลังจะแสดงให้เห็นว่า ถ้าเราสลับที่ระหว่างผู้ถูกกระทำกับผู้กระทำเท่านั้น ยังไม่ได้
(ประโยคนี้ ถ้าแปลกลับแล้วจะแปลว่า จักรยาน ขี่ สมศักดิ์ ครับ ซึ่งแหม่งๆ พิกล)

จึงต้องมีการเปลี่ยนรูปของกริยาด้วย โดยการเปลี่ยนจากกริยาช่องที่ 1 เป็นกริยาช่องที่ 3 (อันนี้ต้องไปท่องเอานะครับว่ากริยาสามช่องน่ะมันเปลี่ยนรูปยังไง ส่วนใหญ่แล้วเติม ed ไปท้ายกริยานะครับ แต่ก็มีข้อยกเว้นหลายอย่าง ต้องไปซื้อหนังสือกริยาสามช่องมานั่งท่องเอาเอง เล่มไม่กี่บาทครับ อยากเก่งต้องลงทุน อิอิ) แล้ว ต้องเติม V.to be ไปข้างหน้ากริยาช่องที่สามด้วย รูปคือ V.to be + V. ช่องที่ 3

สรุปแล้ว ประโยคนี้ จะทำให้สมบูรณ์โดยเป็นดังนี้

A bicycle is ridden by Somsak. แปลว่า จักรยาน+ ถูกขี่ + โดยสมศักดิ์

คือ ผู้ถูกกระทำ + V.to be + V. ช่องที่สาม (ช่องที่สามของ ride คือ ridden ครับ) แล้วเติมคำว่า by แปลว่า โดยเข้าไปข้างหน้าผู้กระทำ คือ สมศักดิ์

สมบูรณ์แล้วนะครับ จริงๆ แล้ว รายละเอียดมีมากกว่านี้เยอะ วันหลังจะมาเขียนเพิ่มเติมนะครับ วันนี้เอาแค่นี้ก่อน

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น